
(VH) For this moment, we have exclusively interviewed Ponsinh Boutkaska or generally known as Toto. He was born in Lao and raised in Sydney, Australia. Interestingly, Toto is a very young talented man with highly excellent background. His working experiences and his commitment role in the reliable organization such as Levi is highly recognized internationally.
ມື້ນີ້ ພວກເຮົາໄດ້ມີໂອກາດສຳພາດ ໂຕໂຕ້ ຫຼື ທ່ານ ພອນສິນ ບຸດກັດສະກາ ເປັນຢ່າງພິເສດ. ໂຕໂຕ້ເປັນຄົນລາວໂດຍກຳເນີດ ແລະເກີດຢູ່ປະເທດລາວແຕ່ໄດ້ໄປເຕີບໃຫຍ່ຢູ່ທ່ປະເທດ ອອດສະຕາລີ. ຄວາມຈິ່ງແລ້ວຜູ້ຊາຍຄົນນີ້ ບໍ່ແມ່ນຄົນທຳມະດາ ເພາະລາວ ເປັນຄົນທີ່ມີຈິດໃຈງົດງາມແລະເປັນຄົນຊື່ສັດ ແລະ ໄດ້ຖືກສັ່ງສອນສິ່ງດີໆຈາກພໍ່ແມ ເລີຍເຮັດໃຫ້ໂຕໂຕ້ໄດ້ກາຍມາເປັນຄົນ ທີ່ມີຊື່ສຽງ ໃນແວດວົງບົນເທີງຂອງເມືອງໄທ ແລະ ວົງການທຸລະກິດຢ່າງເປັນກຽດ ທີ່ສຸດ ເຊິ່ງ ທ່ານພອນສິນ ບໍ່ໄດ້ເກີດມາເປັນຄົນໜ້າຕາດີເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ ໄດ້ປະສົບຜົນສຳເລັດ ໃນໜ້າທີ່ການງານ ແລະເປັນທີ່ຍອມຮັບ ໃນບັນດາໝູ່ເພື່ອນໃນອົງກອນ ແລະ ໃນລະດັບສາກົນ.

His full name is Ponsinh Boutkaska, and nickname is Toto, and he is 36 years old. He was originally born in Vientiane Laos. Toto has one older sister and one younger sister who both live in Australia. Toto is the middle child and the only boy in the family. Ponsinh's father is 100% Lao from Khuay Daeng Village, and his mother is Mon/Chinese born in Thailand but grew up in Dong Dok in Laos.
ຊື່ແທ້ຂອງ ໂຕໂຕ້ມີ ຊື່ວ່າ ທ່ານ ພອນສິນ ບຸດກັດສະກາ ອາຍຸ 36 ປີ ລາວເປັນຄົນລາວ ເກີດຢູ່ໃນວຽງຈັນ. ໂຕໂຕ້ມີເອື້ອຍກົກ ຄົນໜຶ່ງ ແລະ ນ້ອງສາວຄົນໜຶ່ງ ເຊິ່ງໂຕໂຕ້ເອງເປັນລູກຄົນກາງ ແລະ ຄອບຄົວຂອງລາວໄດ້ຍ້າຍໄປດຳລົງຊີວິດຢູ່ປະເທດ ອອດສະຕາລີ ຕັ້ງແຕ່ຍັງເປັນ ເດັກແລ້ວ ພໍ່ຂອງໂຕໂຕ້ ເປັນຄົນລາວແທ້ ເປັນຄົນບ້ານຄວາຍແດງ ແລະ ແມ່ຂອງລາວເປັນຄົນມອນປະສົມຈີນເກີດຢູ່ເມືອງໄທ ແຕ່ຍ້າຍມາປັກຫຼັກຢູ່ດົງໂດກ ປະເທດລາວ

Not only Toto is natively spoken in English, but he also is fluent in Lao and Thai. Toto said "...I speak Lao, Thai and English and I can read both Lao and Thai. I first learnt to read Lao in my twenties, so I asked my mother to teach me as she was a teacher in Lao. I have not practiced writing Lao very much so my writing is not very nice..."
ໂຕໂຕ້ບໍ່ໄດ້ເວົ້າພາສາອັງກິດເທົ່ານັ້ນແຕ່ ສາມາດເວົ້າພາສາລາວ ແລະ ໄທ ໄດ້ຢ່າງຄ່ອງແຄ້ວ ໂຕໂຕ້ໄດ້ບອກວ່າ "...ຂ້ອຍສາມາດເວົ້າພາສາລາວ ໄທ ແລະອັງກິດ ໄດ້ ແລະ ຍັງສາມາດອ່ານ ທັງ ໄທ ແລະລາວໄດ້ຄືກັນ ຕອນທຳອິດ ຂ້ອຍໄດ້ເລີ່ມການອ່ານພາສາລາວ ຕອນອາຍຸ ຊາວປີ ຂ້ອຍໄດ້ໃຫ້ແມ່ຂ້ອຍສອນ ຕອນລາວຍັງເປັນຄູ່ໃນປະເທດລາວ ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຝຶກການຂຽນປານໃດ ກໍ່ເລີຍເຮັດໃຫ້ການຂຽນຂອງຂ້ອຍບໍ່ດີປານໃດ..."

Next, we ask him his favorite quote, and he replied "...One of my favorite quotes is that “today is just one of many moments in time” – I try to remind myself if ever I get stressed or if I have a bad day that this will not last forever, and that there will be a beautiful day ahead for me soon..."
ຕໍ່ມາພວດເຮົາໄດ້ຖາມຖຶງຄະຕິເຕືອນໃຈ ໂຕໂຕ້ໄດ້ຕອບວ່າ "...ຄະຕິເຕືອນໃຈ ທີ່ມັກທີ່ສຸດແມ່ນ ...ວັນນີ້ເປັນພຽງວັນໜຶ່ງໃນຫຼາຍຊ່ວງເວລາ... ແລະ ຂ້ອຍພະຍາຍາມທີ່ຈະໃຊ້ຄຳເຫຼົ່ານີ້ ຕັກເຕື່ອນຕົນເອງ ຖ້າຫາກໄດ້ຮັບຄວາມຄຽດ ຫຼື ຖ້າເປັນວັນທີ່ ບໍ່ດີ ຈະບໍ່ແມ່ນວັນສຸດທ້າຍຕະຫຼອດໄປ ແລະ ຈະຕ້ອງມີວັນທີ່ສວຍງາມສຳຫຼັບຂ້ອຍທີ່ກຳລັງຈະມາເຖິງ ..."

Toto did his schooling in Australia since he was young. Primary school at Mount Pritchard East, high school at Westfields Sports High School, university at the University of New South Wales studying Textile Management, and surprisingly he received his master degree at SASIN Chulalongkorn University in Thailand (Masters of Business Administration). Toto added "... I was also the Class President. My work experience has been with Effem Foods (Pedigree, and Whiskas), Unilever (Regional Comfort, Indochina looking after Pond’s, Vaseline, and also Mongolia), Samsung (Business Development Manager) ..."
ພອນສິນ ຕອນໄວເດັກ ໄດ້ສຶກສາຮ່ຳຮຽນຢູ່ ປະເທດອອດສະຕາລີ ເຊິ່ງໂຮງຮຽນປະຖົມນັ້ນແມ່ນ ຮ.ຮ Mount Pritchard East ແລະ ຮ.ຮ ມັດທະຍົມແມ່ນ Westfields Sports High School ແລະ ຕໍ່ດ້ວຍ ມະຫາໄລ University of New South Wales ໃນສາຂາ ການຈັດການອຸດສາຫະກຳສິ່ງທໍ (Textile Management) ແລະ ຫນ້າຍິນດີອີກໄປກ່ວານັ້ນໄດ້ ຈົບ ປະລິນຍາໂທ ຈາກ ມະຫາວິທະຍາໄລ ສະສິນ ຈຸລາລົງກອນ ໃນປະເທດໄທ ໂຕໂຕ້ໄດ້ບອກວ່າ "...ຕອນຮຽນ ປ.ໂທ ລາວໄດ້ຖືກເລືອກໃຫ້ເປັນ ປະທານຫ້ອງ..." ປະສົບການທຳງານທີຜ່ານມາຂອງໂຕໂຕ້ໄດ້ເຮັດວຽກນຳຫຼາຍບໍລິສັດທີ່ມີຊື່ສຽງ ເຊັ່ນ Effem Foods (ເປັນຈຳພວກຂາຍອາຫານສັດ ຍີ່ຫໍ້ Pedigree, and Whiskas), Unilever (Regional Comfort, Indochina looking after Pond’s, Vaseline, and also Mongolia), Samsung (ຜູ້ຈັດການຝ່າຍບໍລິຫານທຸລະກິດ) ແລະອື່ນໆ

Currently, Ponsinh is working at DKSH (Thailand) Limited where he is appointed as the Executive Department Manager for Marketing. We questioned about his main roles in that particular area and his favorite firm that he had been working with, Toto clearly answered "...I look after Levi’s Thailand, Levi’s Cambodia, Levi’s Lao (in the future) and also Docker’s Thailand. The firms that I love the most are Unilever where I got my hands on experience in marketing, and also DKSH (Thailand) Limited where I am able to help change the fashion scene in Thailand because Levi’s is such a big brand..."
ປັດຈຸບັນ, ພອນສິນເຮັດວຽກຢູ່ກັບ DKSH (Thailand) Limited ຫຼື ກຸ່ມບໍລິການການຂະຫຍາຍຕະຫຼາດໂດຍສະເພາະເຈາະກຸ່ມເຂດເອເຊຍ ລາວໄດ້ຖືກແຕ່ງຕັ້ງ ໃຫ້ເປັນ ຜູ້ຈັດການຝ່າຍບໍລິຫານການຕະຫຼາດ. ຕໍ່ມາພວກເຮົາກໍ່ໄດ້ຖາມຖຶງບົດບາດແລະໜ້າທີ່ສຳຄັນ ທີ່ຈະຕ້ອງຮັບຜິດຊອບ ແລະ ໂຕໂຕ້ໄດ້ຕອບຢ່າງຈະແຈ້ງວ່າ "...ຂ້ອຍເປັນຜູ້ດູແລ ສິນຄ້າຍີ່ຫໍ້ ລີວາຍ (Levi) ຂອງປະເທດໄທ ກຳປູເຈຍ ແລະ ລາວ (ໃນອະນາຄົດ) ແລະພ້ອມກັນນັ້ນຍັງໄດ້ຮັບຜິດຊອບ ຍີ່ຫໍ້ Docker ຂອງປະເທດໄທອີກດ້ວຍ..."
"...ບໍລິສັດທີ່ຂ້ອຍມັກທີ່ສຸດທີ່ໄດ້ ຜ່ານການຮ່ວມງານນຳກັນກໍ່ຄື ຍູນີວີເລີ້ (Unilever) ເຊິ່ງເປັນຄັ້ງທຳອິດທີ່ຂ້ອຍໄດ້ປະສົບການໃນເລື່ອງການຕະຫຼາດ ແລະ DKSH ກໍ່ແມ່ນອີກອົງກອນໜຶ່ງທີ່ປະທັບໃຈທີ່ສຸດ ເພາະຂ້ອຍສາມາດປັບປ່ຽນ ພາບແລະມູມມອງຂອງແຟຊັ່ນໃນປະເທດໄທໄດ້ ເພາະວ່າ ລີວາຍເປັນ ແບຮດທີ່ໂດ່ງດັງລະດັບສາກົນ.

Further, we quickly ask him about the difference of the two brands that he is responsible for the marketing strategy and its brand image of the company, he precisely replied "...Levi’s and Docker’s are two brands that are different in their life cycle. Levi’s has been in the Thai market for 60 years already and is one of the strongest brands in Thailand. What Levi’s must do and is currently doing very effectively is to maintain great innovative clothes that is superior to that of our competitors, ensure consumers have a great shopping experience when they come to buy Levi’s, and also have great marketing that captures the attention and loyalty of our consumers..."
ຕໍ່ໄປ, ພວກເຮົາຈະມາຖາມເລື່ອງວິຊາການແດ່ໜ້ອຍໜຶ່ງວ່າ ສອງຍີ່ຫໍ້ດັງໆດັ່ງກ່າວນັ້ນມັນ ມີຄວາມ ແຕກຕ່າງໃນການວ່າງ ແຜນກົນລະຍຸດທາງດ້ານການຕະຫຼາດແນວໃດ ແລະ ໂຕໂຕ້ກໍ່ຕອບວ່າ "...ລີວາຍ (Levi) ແລະ ດອກເກີ້ (Docker) ເປັນຍີ່ຫໍ້ ທີ່ມີຄວາມແຕກຕ່າງ ທາງດ້ານວົງຈອນຊີວິດຂອງມັນຢູ່ແລ້ວ ແລະ ລີວາຍຢູ່ໃນຕະຫຼາດປະເທດໄທມາປະມານເກືອບ 60 ປີ ແລະ ເປັນ ຍີ່ຫໍ້ທີ່ແຂ້ມແຂງມາຕະຫຼອດ ສິ່ງທີ່ ລີວາຍຕ້ອງປະຕິບັດ ແລະກຳລັງເປັນປະໂຫຍດຢູ່ຕອນນີ້ ກໍ່ຄື ຕ້ອງ ຮັກສາ ສິນຄ້າແນວນະວັດຕະກຳໄວ້ ເພາະ ມັນໄດ້ປຽບແລະເໜືອກ່ວາຄູ່ແຂ່ງຢູ່ແລ້ວ ແລະ ເຮັດໃຫ້ລູກຄ້າມີຄວາມໝັ້ນໃຈໃນການເລືອກຊື້ ສິນຄ້າຂອງພວກເຮົາ..."
He added further "...My role is mostly on the marketing side, but I have a big influence on what clothes we produce as I go to Hong Kong with the product team every month to update on the trends for Levi’s in the Asian region. I also am in charge of all the pictures, the visual in all 130 shops around Thailand as well as holding the budget to excite the market with creative and innovative marketing. As for Docker’s, it has only been in the Thai market for 3 years, so the objective right now is for consumers to know that Docker’s is in the market, and that we provide the best Khaki pants..."
ລາວໄດ້ບອກເພີ່ມເຕີມອີກວ່າ "...ສ່ວນຫຼາຍໜ້າທີ່ຂອງຂ້ອຍມັກຈະໄປແນວທາງນັກການຕະຫຼາດ ເຊິ່ງຂ້ອຍມີອິດທິພົນ ແລະ ມີອຳນາດໃນການເລືອກແບບແລະແນວໃນຜະລິດສິນຄ້າ ເພາະໃນແຕ່ລະເດືອນ ທາງທີມງານແລະຂ້ອຍເອງຈະບິນໄປຮ່ອງກົງ ເປັນປະຈຳເພື່ອ ຫາແຫຼ່ງ ຂໍ້ມູນ ອັບເດດແນວໂນ້ມແຟຊັ້ນເສື້ອຜ້າ ໃນເຂດແທບເອເຊຍ ແລະ ນອກຈາກນັ້ນໂຕໂຕ້ ຍັງໄດ້ຮັບຜິດຊອບ ເລື່ອງຕົບແຕ່ງລັກສະນະຫນ້້າຮ້ານທັງໝົດ 130 ຮ້ານທົ່ວປະເທດໄທ ແລະ ກໍ່ຍັງເປັນຜູ້ອະນຸມັດເລື່ອງ ງົບໃນການໃຊ້ຈ່າຍທັງໝົດ..."

Next question we asked is why it is so important for one firm to have a very talented and sophisticated marketing manager? Ponsinh said ..."It is important for firms to hire talented and sophisticated Marketing Managers because marketing is not static. The Marketing Manager must know about people; what their needs are, what compels them to buy, what their passions are and what is their way of life. Marketing like people are dynamic, sometimes people lead marketing, and at other times marketing can influence people. So a Marketing Manager needs to be energetic, and be on the look out for ideas and innovations that will bring marketing initiatives to great new levels – all the time..."
ຄຳຖາມຕໍ່ໄປທີ່ພວກເຮົາຖາມກໍ່ຄື ມັນມີຄວາມສຳຄັນແລະ ຈຳເປັນຢ່າງໃດ ທີ່ມີນັກການຕະຫຼາດທີ່ພ້ອມໄປດ້ວຍຄວາມຮູ້ຮອບດ້ານ ແລະ ຄວາມສາມາດທີ່ຫຼາກຫຼາຍຢູ່ໃນອົງກອນໃດໜຶ່ງ ແລະ ພອນສິນບອກວ່າ "...ມັນມີຄວາມສຳຄັນເປັນຢ່າງຍິ່ງ ທີ່ຈະມີນັກການຕະຫຼາດເກັ່ງໆ ແລະ ມີຄວາມຮູ້ຮອບດ້ານ ເພາະວ່າ ໃນເລື່ອງ ການຕະຫຼາດນັ້ນ ມັນບໍ່ແ່ມນແນວຕົວເລກ ຫຼື ສະຖິຕິ ນັກການຕະຫຼາດຕ້ອງຮູ້ລັກສະນະນິໃສຂອງຄົນ ຮູວ່າເຂົາຕ້ອງການຫຍັງ ແລະມີປັດໄຈໃດທີ່ເປັນເຫດໃຫ້ເຂົາຢາກຈັບຈ່າຍໃຊ້ສອຍ ແລະຮູ້ເຖິງ ຄວາມມັກແລະ ການດຳເນີນຊີວິດຂອງເຂົາເປັນຢ່າງໃດ
ການຕະຫຼາດກໍ່ຄືກັບຄົນມັນມີການປຽນແປງຢູ່ສະເໝີ ບໍ່ຢຸດນິ້ງ ບາງຄັ້ງມະນຸດເຮົານຳພາການຕະຫຼາດ ແລະໃນເວລາດຽວກັນການຕະຫຼາດກໍ່ມີ ອິດທິພົນຕໍ່ພວກເຮົາເຊັ່ນກັນ ດ້ວຍເຫດນັ້ນ ນັກການຕະຫຼາດຕ້ອງມີຄວາມພ້ອມ ແລະ ມີພະລັງງານໃນການວາງແຜນໃຫມ່ໆ ຢູ່ຕະຫຼອດເວລາ.."

Toto has mentioned about his recent life, and what he has been through, "...At 36, I have been through many things in life and through it all I learnt a lot about myself and others. I no longer stay up all night thinking about my future, I no longer let heart breaks affect how I live my life. At this moment in my life, I am very happy, and any other good thing that comes into my life is just a bonus..."
ໂຕໂຕ້ໄດ້ເອີຍຖຶງການດຳລົງຊີວິດໃນປັດຈຸບັນວ່າ "...ອາຍຸຕອນນີ້ກະໄດ້ 36 ປີແລ້ວ ແລະຕະຫຼອດຊີວິດທີ່ຜ່ານມາ ໄດ້ພົບຫຼາຍສິ່ງຫຼາຍຢ່າງ ແລະ ໄດ້ຮຽນຮູ້ຄົ້ນພົບຕົວເອງ ແລະ ຄົນອື່ນ ແລະຕອນນີ້ບໍ່ໄດ້ຄິດເຖິງເລື່ອງອະນາຄົດແລ້ວ ແລະ ບໍ່ໃຫ້ເລື່ອງຄວາມໂສກເສົ້າເສຍໃຈ ມາກະທົບການເປັນຢູ່ຂອງຂ້ອຍ ໃນຕອນນີ້ ມີຄວາມສຸກທີ່ສຸດ ແລະສິ່ງດີໆທີ່ລອຍເຂົ້າມາໃນຊີວິດກໍ່ເປັນພຽງ ແຕ່ຂອງແຖມ..."

Toto describes his impression about Lao language and culture "...Laos is my birth country, and many of my relatives still live there. Lao is the first language I spoke, and I speak it with many of my Lao friends and family. Lao is a beautiful language as is also the original language of many people in Thailand. The Thai language itself is actually Lao with many new words from the influence of Mon, Khmer, English and many others. I am very proud of the Lao language. What I love about Laos is that we keep the Lao culture close to our hearts. Our women wear the traditional “Sin”, and Lao people are proud people who care and share with one another..."
ຄວາມປະທັບໃຈກ່ຽວກັບ ພາສາ ແລະ ວັດທະນະທຳລາວ ໂຕໂຕ້ໄດ້ບອກວ່າ "...ປະເທດລາວແມ່ນບ້ານເກີດຂອງຂ້ອຍ ພີ່ນ້ອງ ລຸງ ປ້າ ນ້າ ອາ ກໍ່ຢູ່ເຕັມໄປໝົດ ພາສາລາວເປັນພາສາທຳອິດທີ່ຂ້ອຍໃຊ້ເວົ້າ ແລະ ເວົ້າພາຍໃນຄອບຄົວ ກັບໝູ່ເພື່ອນ ພາສາລາວເປັນພາສາທີ່ສວຍສົດງົດງາມ ແລະກໍ່ເປັນພາສາຕົ້ນກຳເນີດຂອງຊາວໄທຫຼາຍຄົນ ພາສາໄທທີ່ຈິງແລ້ວກໍ່ຄືພາສາລາວແຕ່ປະກອບໄປດ້ວຍ ກັບຄຳສັບໃຫມ່ໆເຊິ່ງມີອິດທິພົນມາຈາກ ພາສາມອນ ຂະເໝນ ພາສາອັງກິດ ແລະ ອີກຫຼາຍໆພາສາ ຂ້ອຍມີຄວາມຮູ້ສຶກດີໃຈກັບພາສາລາວຂອງເຮົາ ແລະ ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍມັກກ່ຽວກັບປະເທດລາວແມ່ນ ພວກເຮົາຮັກສາວັດທະນະທຳໄດ້ດີ ແລະ ຮັກມັນດ້ວຍຫົວໃຈ ຜູ້ຍິງລາວນຸ້ງສິ້ນ ແລະ ຄົນລາວມີຄວາມຫ່ວງໃຍແລະມີຄວາມສາມັກຄີເຊິ່ງກັນແລະກັນ..."

Ponsinh additionally pictured out how Lao and Thailand shared the same values, cultures and traditional lifestyle "...The difference I see in Thailand and Laos is not that much - caring, sharing and love of its traditions. However, what I do see as a big difference is Bangkok. It is a city with 10 million people, very developed and modern. Whether in Laos, other parts of Thailand, or even Bangkok, there is beauty in all different ways..."
ຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງລາວແລະໄທບໍ່ໄດ້ມີຄວາມແຕກຕ່າງປານໃດ ຄວາມຫ່ວງໃຍ ການແບ່ງປັນ ແລະ ຄວາມຮັກ ເປັນປະເພນີມີມາດົນແລ້ວ ແຕ່ສິ່ງບໍ່ເໝືອນກັນກໍ່ຄື ເມືອງຫຼວງ ບາງກອກ ເພາະປະຊາກອນມີປະມານ 10 ລ້ານຄົນ ແລະເປັນເມືອງທີ່ ພັດທະນາບວກກັບຄວາມທັນສະໄໝຂອງຕົວເມືອງ ແຕ່ຖ້າເປັນແຂວງອື່ນໆແລ້ວ ມັນບໍ່ມີຄວາມແຕກຕ່າງຫຍັງຫຼາຍ

Lao is one of the poorest countries in the South East Asian Region, but it is not the poorest in its heart. I would like Lao people to have pride in being good people, and that our hearts are actually one of the richest in the South East Asian Region. With this richness in heart, we will survive everything, no matter how rich or poor we are.
The next thing I would like Laos to focus on is English education. When we can communicate with others around the world, we have a voice, and it can be heard. If we cannot communicate, then people can misunderstand us and forget us. The next thing will be infrastructure. With easier access to move around, we can appreciate the beauty of our country even more, but not only that, the Lao economy like blood through its veins can invigorate the economy in all parts of the country.
ໃນເລື່ອງການພັດທະນາ ຫຼື ທິດທາງໃນການຫຼຸດພົ້ນອອກຈາກຄວາມຍາກຈົນນັ້ນ ໂຕໂຕ້ໄດ້ຊີ້ແນວທາງວ່າ "...ລາວເປັນປະເທດທີ່ຍາກຈົນທີ່ສຸດ ໃນພູມມີພາກເອເຊຍຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ ແຕ່ບໍ່ໄດ້ແລ້ງນ້ຳໃຈ ຂ້ອຍຢາກໃຫ້ຄົນລາວມີຄວາມພູມໃຈໃນການເປັນຄົນດີ ແລະ ຫົວໃຈຄົນລາວມີ ຄວາມຮັ່ງມີແລະຈະເລີ່ນທີ່ສຸດ ດ້ວຍການມີຈິດໃຈທີ່ດີນີ້ ພວກເຮົາຈະສາມາດ ເອົາຕົວລອດໄດ້ບໍ່ວາຈະຈົນຫຼືລວຍ
ການພັດທະນາປະເທດນັ້ນ ແມ່ນຢາກໃຫ້ເອົາໃຈໃສ່ການສຶກສາທາງດ້ານພາສາອັງກິດ ເພາະການຕິດຕໍ່ສື່ສານລະຫວ່າງກັນທົ່ວໂລກ ສຽງນ້ອຍໆຂອງເຮົາກໍ່ຈະໄດ້ຍິນທົ່ວເຖິງກັນ ຖ້າສື່ສານບໍ່ເຂົ້າໃຈກັນຄົນອື່ນເຂົ້າໃຈຜິດແລະລື່ມພວກເຮົາໄປເລີຍ ນອກຈາກເລື່ອງການສຶກສາແລ້ວແມ່ນ ການພັດທະນາລະບົບໂຄ່ງສ້າງພື້ນຖານຂອງປະເທດ ຖ້າມີຄວາມສະດວກສະບາຍໃນການໄປມາຫາກັນ ພວກເຮົາຈະສາມາດຊື່ນຊົມຄວາມສວຍງາມ ຂອງປະເທດຂຶ້ນຕື່ມອີກ ແລະ ອີກສິ່ງໜຶ່ງທີຂາດບໍ່ໄດ້ກໍ່ຄື ເສດຖະກິດຂອງປະເທດ ເພາະປຽບສະເຫມືອນສາຍເລືອດທີ່ລໍ່ລ້ຽງໃຫ້ເພີ່ມພະລັງໃນການ ດັນເສດຖະກິດໃນທຸກພາກສ່ວນຂອງປະເທດໃຫ້ຈະເລີ່ນເຕີບໂຕ..."
What I would like to tell Lao youths is that you need to be a good and sincere person. There will be many obstacles and conflicts in finding your own way to live your life. However, you need to be a good and honest person. It doesn’t matter how rich or poor you are because good people will see good people. Good people will not judge you for what you have or where you are from. If you are a good person, and you are happy with your life, then that is the greatest success of all.
"...ສິ່ງທີຂ້ອຍຢາກບອກກັບເຍົາວະຊົນລາວທຸກຄົນ ຄືຢາກໃຫ້ເປັນຄົນດີແລະຊື່ສັດ ເພາະໃນຂ້າງໜ້າມັນຈະມີອຸປະສັກ ແລະ ເລື່ອງຂັດແຍງບາງຢາງໃນການຕໍສູ້ຊີວິດ ແຕ່ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມຕ້ອງເປັນຄົນດີແລະມີຄວາມຊື່ສັດໄວ້ກ່ອນ ບໍ່ວ່າຈະລວຍຫຼືຈົນ ຄົນດີຍອມເຫັນຄົນທີ່ດີຄືກັນ ຄົນດີຈະບໍ່ເບິ່ງສິ່ງທີ່ເຈົ້າມີຫຼືວ່າເປັນຄົນມາຈາກໃສ ຖ້າເຈົ້າເປັນຄົນດີແລະພູມໃຈໃນສິ່ງທີ່ເປັນແລະມີຢູ່ ສິ່ງນັ້ນເປັນຄວາມສຳເລັດທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງທັງມວນ ..."
To be successful in business, you need to develop a systematic way of thinking, be good with numbers and develop good communications skills – you must also not give up too easily, because obstacles and hard work will develop your character.
ຕໍ່ມາໄດ້ຖາມເລື່ອງການປະສົບຜົນສຳເລັດໃນທາງທຸລະກິດນັ້ນຕ້ອງເຮັດແນວໃດ ໂຕໂຕ້ຕອບວ່າ "...ການປະສົບຜົນສຳເລັດໃນທາງທຸລະກິດ ເຈົ້າຕ້ອງພັດທະນາລະບົບທາງການຄິດ ຕ້ອງເກັ່ງເລື່ອງຕົວເລກ ແລະ ພັດທະນາທັກສະໃນການສື່ສານທີ່ດີ ແລະຢ່າຍອມແພ້ໂດຍງ່າຍ ເພາະອຸປະສັກ ແລະ ງານໜັກໆເຫຼົ່ານັ້ນຈະພັດທະນາຕົວເຈົ້າເອງ..."
I am not too sure what my future will hold, but now and even in the future I will never forget my Lao roots. I currently support the education of my relatives, and give books, pens and toys to the local school at Khuay Daeng Village. In the future, I would like to teach Lao youths about the richness in being a good and sincere person.
"...ຂ້ອຍບໍ່ແນ່ໃຈວ່າອະນາຄົດຈະເປັນຢ່າງໃດ ແຕໃນ່ຕອນນີ້ແລະໃນອະນາຄົດຈະບໍ່ມີວັນລື່ມຮາກເຫງົ້າຄວາມເປັນລາວຂອງຕົນເອງ ສີ່ງທີຍັງເຮັດເປັນປະຈຳ ແມ່ນຊ່ວຍເຫຼືອທຶນການສືກສາໃຫ້ກັບພີ່ນ້ອງ ໃນບ້ານຄວາຍແດງ ແລະ ແຈກ ອຸປະກອນການຮຽນ ແລະຂອງຫຼິ້ນ ໃຫ້ກັບ ໂຮງຮຽນໃນບ້ານຄວາຍແດງ ແລະໃນອະນາຄົດຂ້ອຍຢາກສອນ ເດັກລາວໃຫ້ຮູ້ເຖິງຄວາມລ້ຳລວຍໃນການເປັນຄົນດີ ແລະ ຊື່ສັດ ຕໍ່ສັງຄົມ ແລະ ປະເທດຊາດ...."

I am not too sure if I will pursue a Ph.D in the future, but if the opportunity arises then I may choose to do so.
"....ຂ້ອຍຍັງບໍ່ແນ່ໃຈເທື່ອວ່າຈະຕໍ່ ປະລິນຍາເອກຫຼືບໍ່ ແຕ່ຖ້າຫາກໂອກາດມາເຖິງ ກໍ່ຈະຄ້ວາເອົາເລີຍ..."
I want the Lao youths to know that I am a Lao boy from the Village of Khuay Daeng – and the reason that I can be an Executive in a big company in Thailand is because I have been taught to be a good and sincere person from my parents. Life can be harsh and difficult, but after life’s storm, only the good and sincere can survive and prosper.
"...ສຸດທ້າຍແລ້ວ ໂຕໂຕ້ເອງຢາກໃຫ້ເຍົາວະຊົນລາວ ໃຫ້ຮູ້ວ່າຂ້ອຍກໍ່ເປັນເດັກລາວຄືກັນ ມາຈາກບ້ານຄວາຍແດງ ແລະ ເຫດທີ່ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍໄດ້ເປັນ ລະດັບ ຜູ້ບໍລິຫານໃນອົງກອນ ແລະ ບໍລິສັດທີ່ມີຊື່ສຽງລະດັບນາໆຊາດ ກໍ່ເພາະວ່າ ຂ້ອຍໄດ້ຖືກສັ່ງສອນໃຫ້ເປັນຄົນດີ ແລະ ໃຫ້ເປັນຄົນຊື່ສັດຈາກພໍ່ແມ່ທີ່ໄດ້ລ້ຽງຂ້ອຍມາ ສະນັ້ນຊີວິດຄົນເຮົາທຸກຄົນມີຄວາມລຳບາກແລະຄວາມທຸກຍາກຢູ່ແລ້ວ ແຕ່ຫຼັງຈາກຜ່ານພົ້ນອຸປະສັກເຫົ່ຼານັ້ນມາໄດ້ ມີແຕ່ຄົນດີແລະຄົນຊື່ສັດເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະຢູ່ລອດແລະຈະເລີ່ນຮັ່ງມີຕໍ່ໄປ ..."Video title: ພອນສິນ...
Comments:
- Latest News
- Latest News:ຜົມດຳ===ຜົມຫງອກ (315 Hits)ຮູ້ຈັກປ່ອຍວາງ (405 Hits)ດີນອກ ດີໃນ (605 Hits)Lao Social Media scene by Sounay Phothisane (517 Hits)
- Most Read News
- Most Read News:ເພງ ອ່ອນແອ ໂດຍ Anita (3343 Hits)ຮູບປັ້ນ ເຈົ້າອານຸວົງ ຖືກປະດິດ ສະຖານແລ້ວ (2817 Hits)13 ປີ ສປປ ລາວ ເຂົ້າເປັນ ສະມາຊິກ ອາຊຽນ (2034 Hits)Genii with World Cup Fever (1712 Hits)
- Author News
- More from this author:New Lao Genii girl group (1097 Hits)Mongolia looks to sweeten trade with Laos (813 Hits)Laos reviews 25 years of economic reform (522 Hits)Australian government provides H1N1 vaccines (327 Hits)Lady's hot hit song "Soot ti Huk" (757 Hits)Yom Jai Orn (979 Hits)







